هذه أنا و هذا كتابي الأول
لا ارغب ان يزخرفني احد
ليقدمني الي اصدقائي الذين كبروا معي في القراءة لي
كما كبرت انا في الكتابة اليهم
فكلانا منح الاخر شيئا مهما لديه
منحتهم حروفي و منحوني وقتهم
فاذا كنت ممن كبروا معي
فانت في غني عن ثرثرة حروف
تقدمني اليك و تعرفك بي
و ان كنت قارئا جديدا فهذا الكتاب
بين يديك و هو خير مقدم و معرف بي .
دار كلمات للنشر و التوزيع . شهرزاد
مؤمنة بأن الحياة رحلة؛ المستمتعون بها قليلون فكن أنت أحدهم.
“نقطة”.. جرعة فيتامينات فكرية لمن يعاني من أعراض العصر ومشتتاته.
“نقطة”.. لمن أراد اكتشاف ذاته.
أوستن ماكولي للنشر . لبنى محمد التميمي
ويبدأ دراسته بحديث احترازي عن معضلات الترجمة المؤكدة، حسب بول ريكور، على «عدم وجود معيار مطلق لما يمكن أن نطلق عليه ترجمة جيدة»، وذلك لانتفاء عملية التطابق فيما يُعرف بالخائنات الجميلات. فكل نص مترجم هو نص ناقص بطبيعته. ومن هذا المنطلق، يورد بعض الأمثلة التي صادفته حول ترجمة مفردة «مهرطق» التي آثرها على كلمة «زنديق» لأسباب موضوعية، إلى جانب لجوئه إلى ترجمة كلمة «أخلاق»، وتعريب مفردة «إيتيقيا». وذلك بالعودة إلى مرجعيات معجمية عربية قديمة، وفضاء الاصطلاحات الحديثة، وكذلك استدعاء مخزونه المعرفي من خارج تلك المقالات. وفيما يشبه القراءة الذاتية للأوراق الثلاث، يتقدم عبد الله الخطيب في شرح مكنوناتها من الأفكار والرؤى بتسليط الضوء على جهود برنارد قارده في دراسة الأخلاقيات اللغوية، وذلك بفحص السياق المعرفي والآيديولوجي الذي كانت تسير فيه جُلّ أعماله الفكرية، من حيث قدرته على مزج علم اللغة الاجتماعي مع أفكاره اليسارية، وهو الخبير بتحليل الخطاب العُمالي، وتحليل خطابات أرباب العمل. وهو – بتصور الخطيب – الذي أعطى «وبدقة كبيرة، شكلاً دقيقاً محدداً لمسائل تجوال المعنى وإعادة الصياغات»، وهو الذي غير النظرة إلى الممارسات الخطابية لتصبح نوعاً من أنواع الفعل على الذات وعلى الآخر. ولذلك حاول لفت الانتباه إلى «المكون الإيتيقي للممارسات اللغوية المعيارية».
دار صوفيا للنشر و التوزيع . عبدالله بن علي الخطيب
تبدأ حياتنا ببراءة تجذب من حولنا، نضحك والكل يضحك معنا، نبكي فيأتي الجميع متعاطفاً معنا وقلبه مرهف ناشر جناحيه على هذا وذاك، مهما كان الأمر صعباً، يعملون المحال لأجلنا، نكبر قليلاً وتبدأ خطواتنا بالتسارع فنكتشف كل ما هو حولنا بالعبث به أو المخاطرة بدخول أي مكان نراه، خزانة مفتوحة أو حفرة صغيرة وما إلى ذلك بدون تفكير، ويقدم الأهل دائماً على منعنا من ذلك بأسلوب يجعلنا نخاف من أن نخاطر ثانية وذلك بحجة الخوف علينا، وهم لا يعلمون أن طاقة تسكننا واكتشاف يغمرنا ويدان تعملان لتركيزنا.
يبدأ الحب يتبلور شيئاً فشيئاً ويختبئ، يهتم الأهل بالتعليم أكثر إلى أن نكبر على هذه الحال فنراهم جميعاً منهمكين بأشغالهم، فالأب لا نراه طوال اليوم لأجل جلب المال ومهما زاد يتطلع إلى الأكثر، والأم تعمل صباحاً وتثرثر ليلاً مع الجارات.
نوفا بلس للنشر والتوزيع . سعاد الفهد
قبلة أينشتاين، مجموعة قصصية في الخيال العلمي تتحدث عن عدة موضوعات من الفيزياء والفضاء مرورا بالذكاء الاصطناعي والبيولوجيا والمستقبليات.
دار نوفابلس للنشر و التوزيع . ياسر أبوالحسب
نوفابلس للنشر و التوزيع . ليلى جمال السريع
A short, sleek novel of encounters set in Tokyo during the witching hours between midnight and dawn, and every bit as gripping as Haruki Murakami’s masterworks The Wind-Up Bird Chronicle and Kafka on the Shore.
At its center are two sisters—Eri, a fashion model slumbering her way into oblivion, and Mari, a young student soon led from solitary reading at an anonymous Denny’s toward people whose lives are radically alien to her own: a jazz trombonist who claims they’ve met before, a burly female “love hotel” manager and her maid staff, and a Chinese prostitute savagely brutalized by a businessman. These “night people” are haunted by secrets and needs that draw them together more powerfully than the differing circumstances that might keep them apart, and it soon becomes clear that Eri’s slumber—mysteriously tied to the businessman plagued by the mark of his crime—will either restore or annihilate her.
After Dark moves from mesmerizing drama to metaphysical speculation, interweaving time and space as well as memory and perspective into a seamless exploration of human agency—the interplay between self-expression and empathy, between the power of observation and the scope of compassion and love. Murakami’s trademark humor, psychological insight, and grasp of spirit and morality are here distilled with an extraordinary, harmonious mastery.
?How do we find the courage to always be true to ourselves—even if we are unsure of whom we are
That is the central question of international bestselling author Paulo Coelho’s profound new work, The Witch of Portobello. It is the story of a mysterious woman named Athena, told by the many who knew her well—or hardly at all