الوصف
حبل الروح ..
حين أخلى الليل سبيلي كنت شيئاً بلا اسم، كنت مخلوقاً بلا هوية، لا يعرف شيئاً عن مصطلحات الماضي والمستقبل ..
بقيتُ راقداً فوق السرير، ربما أكون قد رقدتُ بضع ساعات وربما أكون قد رقدتُ جزءاً من الثانية ..
طوَّقني نوع من الجمود الذي تعاظم هداه ليصل إلى حالة أعجز عن وصفها الآن .. لو وصفت حالتي بأنها كانت عبارة عن شعور بالوعي المُسربل بالغموض، والممزوج بفقدان الوعي التام ، لما وفيتُ هذا الوضع الاستثنائي والغريب حقه في الوصف..
ربما كان من الأسهل أن أقول أنني كنتُ أسبح في الفراغ، إلا أن هذه الكلمات أيضاً لا تُنبئ بشيء ..
كل ما كنت أعرفه أن مخلوقاً ما كان موجوداً ، لكني لم أكن أعرف أن هذا المخلوق هو أنا ..
تأليف:
ترجمها عن الألمانية : أحمد الزناتي
المزيد من الكتب المترجمة ؟ اضغط هنا
ليو بيروتس كاتب تشيكي نمساوي ، عده خروخي لويس بورخيس أحد أعظم كُتاب الأدب الغرائبي في عصره ، وسعى إلى ترجمة أعماله إلى الإسبانية باعتباره مؤسس الواقعية السحرية في ثوبها الشرق أوروبي ..
وقال عنه روبرت موزيل إنه باتكر جنساً أدبياً يخصه وحده ، بينما أشار إيتالو كالفينو ، وجراهام جرين وألفريد هتشكوك وفريدريش دورينمات إلى أنهم من كبار معجبيه ..
حبل الروح ..
حين أخلى الليل سبيلي كنت شيئاً بلا اسم، كنت مخلوقاً بلا هوية، لا يعرف شيئاً عن مصطلحات الماضي والمستقبل ..
بقيتُ راقداً فوق السرير، ربما أكون قد رقدتُ بضع ساعات وربما أكون قد رقدتُ جزءاً من الثانية ..
المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.